Alfa Dom y Su Sustituta Humana

Capítulo 81



Capítulo 81

Capítulo 81: Roger hace una promesa

ella

No he estado enfermo desde hace unos días, pero cuando veo a Roger parado al otro lado de la puerta inmediatamente me giro hacia uno de los jarrones ornamentales en el pasillo y vacío mi estómago. Cora se apresura a ayudarme y mira insegura a Roger mientras me aparta el pelo de la cara.

Sé que Sinclair y Roger se llevan mejor desde la cacería salvaje, pero también sé que su paz es muy tenue. Sinclair aún no ha decidido si realmente confía o no en su hermano, y aunque Roger ha sido útil al traer información del campamento del Príncipe, fácilmente podría estar jugando al agente doble para ambos lados, y ahora conoce mi secreto más profundo y oscuro.

Esto es tan malo. Pienso frenéticamente. Le dijo al Príncipe que Sinclair no me había marcado, ¿y si le dice esto también? Olvídese del chantaje: ¡Roger es más peligroso para mí de lo que podría serlo algún ex-empleador amargado!

Me paso el dorso de la mano por la boca y me enderezo con un gemido lastimero. Miro a Roger y encuentro que su expresión es una combinación de confusión y preocupación. “Será mejor que entres”.

“Ella, lo siento.” Comienza vacilante. “No quise asustarte, y no estaba tratando de escuchar a escondidas. Vine a hablar con Sinclair y… bueno, no fue difícil escuchar tu conversación.

“Lo sé, lo sé, tu oído de cambiaformas es muy agudo”. Me quejo. “Créanme, estoy aprendiendo cuán fuera de mi alcance estoy todos los días”.

“No entiendo.” Admite Roger, siguiéndome a la sala de estar. “¿Como es esto posible?”

Me siento y acepto amablemente un vaso de agua que me ofrece mi hermana. “Escucha, te diré la verdad, pero sólo si me prometes que esta conversación quedará entre nosotros. Sé que nos has estado ayudando últimamente, pero voy a ser honesto: no estoy convencido de que estés de nuestro lado”.

“Eso es justo.” Admite Roger, luciendo demacrado y pálido. “Después de lo que hice… sé que no merezco tu confianza ni tu perdón”.

“Bueno, estoy seguro de que no necesito decirte qué pasaría si esta información saliera a la luz. Las únicas personas que lo saben son los sirvientes de esta casa y mi médico. Ni siquiera Henry sabe la verdad, porque si esto se convierte en información pública, la campaña de Sinclair habrá terminado. El Príncipe se convertirá en Rey, miles de personas morirían bajo su tiranía, incluidos tu sobrino y yo”. Comento intencionadamente, llevando mi mano a mi panza. “No me importa qué tipo de rivalidad entre hermanos tengas, o qué tan firmemente creas que deberías tener Alpha; si pones en peligro la vida de mi bebé, no solo tendrás que lidiar con Sinclair, sino que te mataré yo mismo”.

“¡Ella!” Exclama Cora, sorprendida por mi agresión. La verdad es que me he sorprendido a mí misma, pero esos instintos primarios de Mamá Osa que empezaron a manifestarse en el baile han vuelto con toda su fuerza y no me arrepiento de una sola palabra de lo que he dicho. Haría cualquier cosa para proteger a mi hijo, incluso matar para mantenerlo a salvo.

“Está bien.” Roger le asegura. “Eres muy enérgico para ser un humano. Puedo entender por qué Sinclair te eligió. Me mira fijamente a los ojos, manteniendo el contacto mientras hace su próxima promesa. “Y tienes mi palabra de que me llevaré este secreto a la tumba; lo juro sobre la tumba de mi madre”.

“Bien.” Asiento, sintiéndome un poco más relajada ahora. “Pero te equivocas si crees que Sinclair me eligió. Todo esto empezó como un accidente bastante salvaje”.

“¿Un accidente?” Roger repite, frunciendo el ceño por la confusión.

“Realmente fue mi culpa”. Cora admite, relatando la confusión en el banco de esperma. Por supuesto, su confesión sólo genera más preguntas, sobre por qué fui al banco de esperma en primer lugar y cómo descubrimos que se había utilizado la muestra de Sinclair en lugar del donante que elegí. Cuando oye hablar de Mike, me sorprende ver lo indignado que parece en mi honor; supongo que alterar la fertilidad es una ofensa grave entre los lobos, incluso más que entre los humanos.

“¿Entonces todavía no sabes cómo se intercambiaron las muestras?” Roger presiona, después de que pasamos al Mike de todo.

“No.” Cora y yo decimos al unísono. “Las cámaras de vigilancia del laboratorio estaban desactivadas antes de cambiar las muestras. Y, por supuesto, no filmamos en las salas de examen”.

“¿Qué?” Le pregunto: “Esta es la primera vez que escucho que las cámaras de seguridad han sido manipuladas”. ConTEent bel0ngs to Nôv(e)lD/rama(.)Org .

“Esa es una de las razones por las que finalmente me dejaron libre”. Cora me informa. “Sinclair les ordenó que volvieran a contratarme, pero la investigación no me abandonó como sospechoso hasta que descubrieron que las cintas estaban en blanco durante su cita. No tengo acceso a los monitores de vigilancia”.

“¿Eso significa…” Apenas puedo entender esto. “Hemos estado asumiendo que esto fue un accidente todo el tiempo, e incluso podría entender que alguien las borrara después del hecho para cubrir su error… pero si alguien apagó las cámaras antes del interruptor, entonces debe haber sido a propósito”.

“¿Pero por qué alguien intentaría inseminar a un humano?” Roger pregunta, horrorizado. “Quiero decir, ningún cambiaformas que conozco imaginaría que realmente fuera posible concebir. Yo todavía no puedo creerlo”.

“No sé cómo fue posible y, sinceramente, no me importa. Este bebé es un milagro para mí, ya sea un humano o un lobo”. Me encojo de hombros, aunque la verdad es que me siento bastante incómodo. “Pero me pone nervioso pensar que alguien podría habernos hecho esto. Incluso si supieran que puedo concebir, ¿cuál era su objetivo? Dudo mucho que alguien hiciera esto sólo para hacer realidad mis sueños de convertirme en madre, o los de Dominic de ser padre”.

“Verdadero.” Cora asiente con simpatía: “Me cuesta pensar que sus motivos fueran puros, pero tampoco veo una oportunidad para la malicia. ¿Cómo ayuda a alguien tener un bebé cambiaformas?

“Este tiene que ser el crimen más extraño de la historia”. Expreso, absolutamente estupefacto.

“Cora, ¿quién tiene acceso tanto a tus laboratorios como a las salas de seguridad, y quién más sabía que tenías el esperma de Dominic?” Pregunta Roger, obviamente con tanta curiosidad como nosotros.

“Mis jefes”. Cora se encoge de hombros, “pero ellos también son los que dirigen la investigación. Sinclair también tiene a algunos de sus hombres involucrados, pero hasta donde yo sé, nadie ha sido arrestado ni acusado”.

“Puedo preguntarle sobre eso una vez que regrese a casa”. Sugiero: “con todo lo demás que está sucediendo, en cierto modo me olvidé de todo esto, pero apuesto a que él no”.

“Puedes contar con ello.” Roger confirma, inclinando la cabeza hacia un lado. “Entonces, ¿qué pasa después de que nazca el bebé? Mencionaste perder su olor. ¿Sinclair te ha hablado de sus planes para mantener tu identidad en secreto?

“Sólo estamos tratando de terminar la campaña”. Le explico, sonrojándome al pensar en todo lo que debe haber escuchado. “Después puedo alejarme del ojo público y… no sé, partiremos de ahí. Si tiene planes no me ha hablado de ellos, pero confío en que se nos ocurra algo”.

Roger me está mirando con una expresión ilegible y por un momento asumo que me está juzgando. “¿Qué?” Le pregunto en voz baja: “¿Crees que estoy siendo demasiado optimista? ¿O demasiado confiado?

“No.” Él responde, sacudiendo la cabeza con una mirada de respeto a regañadientes. “En realidad estaba pensando que eres increíblemente valiente al hacer esto e increíblemente generoso al ayudar a Dom. Debes haberte sentido muy abrumada cuando te pidió ayuda. Cierra los ojos con fuerza y, por alguna razón, creo que siento algo de culpa cuando continúa. Y Diosa, esos ataques deshonestos… debiste haber estado tan aterrorizada.

“En realidad, fue su sugerencia hacerse pasar por Luna”. Cora se jacta, centrándose en la parte menos traumática de la declaración de Roger. Le sonrío, agradecida de que me esté cuidando de esta manera. Ella le devuelve la sonrisa y continúa. “Al principio sólo la quería como madre sustituta, pero ella demostró lo valiosa que podía ser para él”.

Roger niega con la cabeza y frunce profundamente el ceño. “Lo siento mucho, Ella”.

“¿Para qué?” Pregunto, confundido.

“Por ser tan cruel contigo. Por ayudar al Príncipe. Si lo hubiera sabido… nunca lo habría hecho… Lo siento mucho”. Roger profesa, luciendo completamente genuino.

“Bueno, eso ya es historia antigua”. Exhalo pesadamente, preguntándome cuánto más difícil debe haber sido para Sinclair perdonar a su hermano después de toda su historia, cuando a mí me resulta difícil después de conocerlo apenas. “Mientras estés de nuestro lado de ahora en adelante, no me importa el pasado”.

“Eres demasiado amable para tu propio bien, ¿lo sabías?” Pregunta Roger, soltando una carcajada. Hay una chispa de verdadera admiración en sus ojos, una chispa que parece peligrosamente cercana

a la atracción cuando su mirada se aleja de mi cara y escanea mi figura.

“Sigo tratando de decirle eso”. Cora declara. “Mucho bien que me hace. Ella es una cosa terca”.

“Bueno, puede que lo esté, pero no estoy seguro de que Dominic vaya a estar tan tranquilo cuando descubra que conoces mi secreto”. Lo aconsejo honestamente. “Quizás quieras irte antes de que él llegue a casa; déjame decírselo”.

“Eso probablemente sea prudente”. Roger está de acuerdo y se pone de pie. “Realmente lo siento, Ella”.

“Lo sé.” Asiento con la cabeza. “Ahora vete, él estará aquí en cualquier momento”.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.